Dremel VersaFlame Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Dremel VersaFlame. Dremel VersaFlame User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 80
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Dremel
The Netherlands
2610Z02348 11/2012
www.dremel.com
All Rights Reserved
2200
GB
DE
FR
IT
NL
DA
SV
NO
FI
ES
PT
EL
TR
CS
PL
BG
HU
RO
RU
ET
LT
SL
LV
HR
SR
SK
UK
AR
Original instructions 4
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 6
Traduction de la notice originale 9
Traduzione delle istruzioni originali 11
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
14
Oversættelse af betjeningsvejledning 17
Översättning av originalinstruktioner 19
Oversettelse av originalinstruksjonene 22
Käännös alkuperäisistä ohjeista 24
Traducción de las instrucciones originales 27
Tradução das instruções originais 29
Μετάφραση των πρωτοτυπων οδηγιων
32
Orjinal yönergelerin çevirisi 35
Překlad originálních pokynů 38
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 40
Превод на оригиналните инструкции
43
Az eredeti előírások fordítása 46
Traducere a instruţiunilor originale 48
Перевод оригинальных инструкций
51
Algsete juhiste tõlge 54
Originalių instrukcijų vertimas 56
Prevod originalnih navodil 59
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 62
Prijevod originalnih uputa 64
Превод Оригиналног Упутства
67
Preklad pôvodných pokynov 69
Переклад головних інструкцій
72

Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 

Dremel The Netherlands2610Z02348 11/2012 www.dremel.com All Rights Reserved2200GBDEFRITNLDASVNOFIESPTELTRCSPLBGHURORUETLTSLLVHRSRSKUKAROriginal in

Strany 2

10d. !ATTENTIONN'utilisez pas l'outil à proximité d'une source d'étincelles ou d'une flamme nue.e. !ATTENTIONNe percez pas et

Strany 3 -

11 REMARQUE : Après allumage, assurez-vous que l'outil est bien en marche en contrôlant l'état du catalyseur. Ce dernier doit devenir incan

Strany 4 - SPECIFICATIONS

12CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI1. AREA DI LAVOROa. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree buie in disordine favoriscono gli

Strany 5 - GETTING STARTED

13ASSEMBLAGGIO!ATTENZIONESPEGNERE SEMPRE L'UTENSILE E LASCIARLO RAFFREDDARE COMPLETAMENTE PRIMA DI ATTACCARE O RIMUOVERE GLI ACCESSORI.IN GENERAL

Strany 6 - ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG

14CATALIZZATORE (figura 1 parte 2)Il catalizzatore genera aria calda con una temperatura pari a 680 °C: utilizzato per la fusione della plastica e di a

Strany 7 - TECHNISCHE DATEN

15e. Zorg dat het werkstuk stevig is vastgezet. Gebruik een klem of bankschroef om het werkstuk vast te zetten. Hierdoor hebt u beide handen vrij voo

Strany 8 - ERSTE SCHRITTE

16(NA)VULLEN VAN HET GASRESERVOIRU mag de Dremel VersaFlame uitsluitend met vloeibaar butaangas gebruiken en navullen. Zorg dat u altijd gezuiverd but

Strany 9 - CONSERVEZ CES CONSIGNES

17ONDERHOUDREINIGEN VAN HET GEREEDSCHAP !LET OPHET APPARAAT MOET ALTIJD ZIJN UITGESCHAKELD VOORDAT U HET REINIGT.1. Reinig de buitenkant van het gereed

Strany 10 - COMMENT DEMARRER

18c. !ADVARSELEkstremt brændbar gas under tryk.d. !ADVARSELMå ikke benyttes i nærheden af gnister eller åben ild.e. !ADVARSELPunkter ikke gasbeholdere

Strany 11 - SAV ET GARANTIE

19 BEMÆRK!: Når du har trykket på tændingskontakten, skal du kontrollere, at der er tændt for værktøjet. Kontroller, at katalysatoren begynder at glø

Strany 12 - SPECIFICHE

12456789111213103123a3b3c3d3e

Strany 13 - PER INIZIARE

20SPARA DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN1. ARBETSPLATSENa. Håll arbetsplatsen ren och väl upplyst. Oordning och dålig belysning på arbetsplatsen kan leda til

Strany 14 - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

21ALLMÄNT Dremel VersaFlame är ett kvalitetsverktyg som kan användas för både hård- och mjuklödning. Det kan även användas för att värma upp och/eller

Strany 15 - SPECIFICATIES

221. Lossa skruven för att montera på spetsen på VersaFlame (skruvmejseln medföljer inte). Se bild 7.DEFLEKTOR (bild 1 del 13)Ska användas tillsamm

Strany 16 - AAN DE SLAG

23d. !ADVARSELMå ikke brukes nær gnister eller åpen flamme.e. !ADVARSELIkke punkter gasstanken, og ikke oppbevar den ved temperaturer over 50 ºC.f. !AD

Strany 17 - GEM DENNE VEJLEDNING

241. Slå på Dremel VersaFlame som beskrevet ovenfor.2. Skyv lukkeknappen bakover (Figur 4a) og slipp tenningsknappen (Figur 4b).3. For å slå av Dre

Strany 18 - INTRODUKTION

25b Käytä turvalaitteita. Käytä aina suojalaseja. Turvalaitteiden, kuten pölysuojan, luistamattomien turvakenkien, kypärän tai kuulosuojaimien, käyttö

Strany 19 - ORIGINALINSTRUKTIONER

261. Pidä työkalua ja kaasun täyttösäiliötä kuvan 2 näyttämällä tavalla.2. Täytä kaasusäiliö nestemäisellä butaanilla noudattaen täyttösäiliön ohjei

Strany 20

27ASIAKASPALVELU JA TAKUU Tämä DREMEL-tuote taataan lakisääteisten/maakohtaisten määräysten mukaan; takuu ei kata normaalista kulumisesta, ylikuormitu

Strany 21 - KOMMA IGÅNG

284. MANTENIMIENTOa. Encargue el mantenimiento de la herramienta a una persona cualificada para repararla que utilice sólo piezas de repuesto idéntica

Strany 22 - ORIGINALINSTRUKSJONENE

29VersaFlame durante un período continuado, siga los pasos de la Figura 4.1. Conecte el Dremel VersaFlame como se describe anteriormente.2. Deslice

Strany 24 - SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET

30GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES1. ÁREA DE TRABALHOa. Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Uma área desarrumada e escura é propícia a a

Strany 25 - KOKOAMINEN

31Temperatura . . . . . . . . . . . . 1200 °C (chama acesa)680 – 1000 °C (ar quente) 550 °C (bico de soldar)Peso . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 26 - ALOITTAMINEN

32UTILIZAR OS ACESSÓRIOS!ATENÇÂODESLIGUE SEMPRE A FERRAMENTA E DEIXE-A ARREFECER TOTALMENTE ANTES DE COLOCAR OU TIRAR ACESSÓRIOS.O maçarico Dremel Ver

Strany 27 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

33γ. Μην το παρακάνετε. Να πατάτε σταθερά και να κρατάτε πάντα την ισορροπία σας. Αυτό επιτρέπει καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απρόσμενες συνθήκες

Strany 28 - INTRODUCCIÓN

34 8. Μοχλός ελέγχου φλόγας 9. ∆οχείο αερίου10. Βάση11. Βαλβίδα πλήρωσης12. Εξάρτηµα επέκτασης φλόγας13. Ανακλαστήρας(ΕΠΑΝΑ)ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ∆ΟΧΕΙΟ

Strany 29 - REPARACIÓN Y GARANTÍA

35ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ ΦΛΟΓΑΣ (Εικόνα 1 εξάρτηµα 12)Η επέκταση φλόγας παράγει θερµό αέρα µε θερµοκρασία περίπου 1000 °C: Χρησιµοποιείται για τη θέρµανση

Strany 30

36Kabı yeniden doldururken güvenlik talimatlarını ve uyarı bildirilerini izlediğinizden emin olun. Araçta hiçbir değişiklik yapmayın.i. Bu aletle as

Strany 31 - COMEÇAR

37Dremel VersaFlame, bir çocuk güvenlik mekanizmasıyla donatılmıştır. Bu mekanizma, yanlışlıkla tutuşmaya karşı koruma sağlamak için iki adımlı bir ça

Strany 32 - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ

38PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮPřed použitím pájky Dremel VersaFlame je třeba, abyste si prostudovali celou tuto příručku. ! VAROVÁNÍPŘEČTĚTE SI VŠECHNY

Strany 33 - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

39Teplota . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 °C (otevřený plamen)680–1000 °C (horký vzduch) 550 °C (hrot pájky)Váha . . . . . . . . . . . . . .

Strany 34 - ΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣ

4ORIGINAL INSTRUCTIONSBefore using the Dremel VersaFlame, make sure you read and understand this manual completely. !WARNINGREAD ALL INSTRUCTIONS. Fa

Strany 35 - BU TALİMATLARI KAYDEDİN

40HROT PÁJKY (obrázek 1, část 1)Hrot pájky (použití na katalyzátoru): používá se pro běžné pájení pomocí cínové pájky.1. Zašroubujte pájecí hrot do k

Strany 36 - BAŞLARKEN

41mydlin. Napełnianie (ponowne napełnianie) zbiornika z gazem należy wykonywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od wszelkich możliwych źród

Strany 37 - SERVİS VE GARANTİ

422. Następnie napełnić zbiornik ciekłym butanem, przestrzegając instrukcji podanych na pojemniku uzupełniającym. Zbiornik jest pełny, kiedy ciekły b

Strany 38 - TECHNICKÉ ÚDAJE

431. Zewnętrzną część narzędzia należy czyścić czystą szmatką. W razie potrzeby, można użyć wilgotnej ściereczki nasączonej niewielką ilością neutral

Strany 39 - ZAČÍNÁME

44c. !ВНИМАНИЕСилно запалим газ под налягане.d. !ВНИМАНИЕДа не се използва в близост до искри или открит пламък.e. !ВНИМАНИЕНе пробивайте и не нагрява

Strany 40 - ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ

45ЗАБЕЛЕЖКА: Лостът за контрол на въздуха трябва да бъде в отворено положение (фигура 3a). Блокиращият бутон трябва да бъде в предно положение, за да

Strany 41 - DANE TECHNICZNE

46При рекламация изпратете неразглобения инструмент заедно с доказателството за покупката му на вашия дилър.ЗА ДА СЕ СВЪРЖЕТЕ С DREMELЗа повече информ

Strany 42 - KONSERWACJA

47KÖRNYEZETKISELEJTEZÉSA szerszámot,a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.

Strany 43 - ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ

48HASZNÁLAT NYÍLT LÁNGGALA Dremel VersaFlame csak akkor használható nyílt lánggal, ha a katalizátor el van távolítva.A LÁNG HOSSZA ÉS A HŐMÉRSÉKLET BE

Strany 44 - ПЪРВИ СТЪПКИ

49d. Folosiţi scula doar în spaţii deschise, sau în încăperi bine aerisite.2. SIGURANŢĂ PERSONALĂa. În timpul operării sculei rămâneţi vigilent, şi

Strany 45 - ПОДДРЪЖКА

5ASSEMBLY!WARNINGALWAYS SWITCH OFF THE TOOL AND ALLOW IT TO FULLY COOL DOWN BEFORE ATTACHING OR REMOVING ACCESSORIES.GENERAL The Dremel VersaFlame is

Strany 46

50INFORMAŢII GENERALE Dremel VersaFlame este o sculă de înaltă calitate, folosită pentru lipire cu aliaj tare sau moale. De asemenea, ea poate fi folos

Strany 47 - A HASZNÁLAT ELKEZDÉSE

512. Pentru a îndepărta catalizatorul, trageţi-l afară din arzător.VÂRFUL DE LIPIT (figura 1, partea 1)Vârful de lipit (a se folosi pe catalizator): e

Strany 48 - SZERVIZ ÉS GARANCIA

52f. Сохраните данное руководство, чтобы пользоваться им в дальнейшем.g. Не используйте прибор, если имеется утечка газа(имеется запах газа), а такж

Strany 49 - ASAMBLARE

53РИСУНОК 1 1. Жало паяльника 2. Активатор 3. Горелка 4. Рычаг пневморегулировки 5. Регулятор зажигания 6. Предохранительный замок для и

Strany 50 - ÎNCEPEREA LUCRULUI

541. Прикрепите жало паяльника к активатору в направлении по часовой стрелке. Закрепите жало паяльника при помощи гаечного ключа (7 мм), который вход

Strany 51 - СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО

55j. Rakendage kaitseabinõusid, kui töötamisel võib tekkida tervistkahjustavat, süttimis- või plahvatusohtlikku tolmu (teatud liiki tolm võib tekitad

Strany 52 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

56MÄRKUS: Õhu reguleerimise hoob peab olema avatud asendis (joonis 3a). Tööriista süütamiseks peab lukustusnupp olema asendis 'forward' (eda

Strany 53 - НАЧАЛО РАБОТЫ

57ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMASPrieš naudodami „Dremel VersaFlame“, būtinai perskaitykite ir įsitikinkite, kad supratote visas šias instrukcijas. !

Strany 54 - HOIDKE NEED JUHISED ALLES

58Atvėsimo trukmė . . . . . . . . . 17 min. (< 25 °C)Temperatūra . . . . . . . . . . . . 1200 °C (atvira liepsna)680 – 1000 °C (karštas oras)

Strany 55 - ALUSTAMINE

59KATALIZATORIUS (1 paveikslėlio 2 dalis)Katalizatorius generuoja karštą 680 °C orą: šis oras naudojamas išlydyti plastiką ir kitas karščiui neatspari

Strany 56 - HOOLDUS JA GARANTII

6SOLDERING TIP (Figure 1 part 1)The soldering tip (to be used on the catalyst): used for regular soldering activities, using soldering tin.1. Screw t

Strany 57 - TECHNINIAI DUOMENYS

60i. Ne obdelujte materialov, ki vsebujejo azbest (azbest je rakotvoren).j. Če pri delu nastaja zdravju škodljiv prah (nekateri prahovi so rakotvorn

Strany 58 - DARBO PRADŽIA

61Dremel VersaFlame je opremljen z zaščitnim mehanizmom za otroke. Ta mehanizem zahteva dvodelni postopek za zaščito pred vžigom po nesreči.Za vklop i

Strany 59 - SHRANITE TA NAVODILA

62ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS PAMĀCĪBAS TULKOJUMSPirms Dremel VersaFlame izmantošanas noteikti izlasiet un apgūstiet visu lietošanas rokasgrāmatā sniegto in

Strany 60 - ZAČETEK UPORABE

63Uzsilšanas laiks . . . . . . . . . . ± 25 sekundes (lodēšanas uzgalis)Nominālais sildvielas izlietojums . . . . . . . . . . . . . . 16 g/hAtdziš

Strany 61 - SERVISIRANJE IN GARANCIJA

64PAPILDPIEDERUMU IZMANTOŠANA! UZMANĪBUVIENMĒR IZSLĒDZIET INSTRUMENTU UN ĻAUJIET TAM PILNĪGI ATDZIST, PIRMS PIEVIENOJAT VAI NOŅEMAT PAPILDPIEDERUMUS.D

Strany 62 - SPECIFIKĀCIJAS

65e. Osigurajte radn dio. Koristite uređaj za pričvršćivanje za pridržavanje radnog dijela. To vam omogućuje da koristite obje ruke tijekom rukovanja

Strany 63 - DARBA SĀKŠANA

66! UPOZORENJENEMOJTE PREPUNITI SPREMNIK ZA PLIN!POČETAK UPORABA Upoznajte se sa sastavnicama uređaja Dremel VersaFlame (vidjeti sliku 1).Dremel Versa

Strany 64 - SAČUVAJTE OVE UPUTE

67SERVIS I JAMSTVO Ovaj DREMEL proizvod posjeduje jamstvo sukladno odredbama propisanim zakonom/specifičnim za zemlju; oštećenja uslijed normalne upora

Strany 65 - MONTIRANJE

68ОКОЛИНАОДЛАГАЊЕАлат, прибор и амбалажу требало би сортирати за еколошки повољну рециклажу. СПЕЦИФИКАЦИЈЕ ОПШТЕ СПЕЦИФИКАЦИЈЕ Опис . . . . . . . . .

Strany 66 - ODRŽAVANJE

691. Укључите уређај Dremel VersaFlame као што је горе описано.2. Гурните дугме за кочење уназад (слика 4a) и отпустите дугме за паљење (слика 4b).3

Strany 67 - САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА

7h. Ist das Gerät undicht (Gasgeruch), bringen Sie es sofort ins Freie und prüfen Sie es ohne Flamme auf undichte Stellen. Verwenden Sie hierzu immer

Strany 68 - ПОЧЕТАК

70b. V blízkosti nástroja neskladujte horľavé materiály.c. Počas práce s nástrojom zabráňte prístupu detí a nepovolaných osôb. Akékoľvek rozptyľovan

Strany 69 - TIETO POKYNY SI ODLOŽTE

71VŠEOBECNÉ Dremel VersaFlame je vysokokvalitný nástroj, ktorý je možné používať na tvrdé alebo mäkké spájkovanie. Je ho tiež možné používať na zohrie

Strany 70 - ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

722. Pri odstraňovaní spájkovacieho hrotu ho 7 mm kľúčom odskrutkujte proti smeru hodinových ručičiek.NADSTAVEC PLAMEŇA (obr. 1 časť 12)Nadstavec pla

Strany 71 - ÚVODNÉ POKYNY

73j. Вживайте заходів захисту, якщо під час роботи можливе утворення пилу, шкідливого для здоров`я, горючих або вибухових речовин (деякі види пилу в

Strany 72 - ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ

74(ПОВТОРНЕ) НАПОВНЕННЯ БАКУЛютівна лампа Dremel VersaFlame може наповнюватися лише рідким бутаном. Переконайтеся, що ви використовуєте очищений газ-б

Strany 73 - ЗБИРАННЯ

751. Послабте гвинт, щоб налаштувати передній наконечник лампи VersaFlame (викрутка не входить до комплекту). Див. малюнок 7.ВІДБИВАЧ (малюнок 1 ча

Strany 74

!WARNING

Strany 75 - ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ГАРАНТІЯ

!WARNING

Strany 76 - 

)

Strany 78 - 

82. Befüllen Sie anschließend den Gastank mit flüssigem Butangas und beachten Sie dabei die Hinweise auf dem Nachfüllbehälter. Der Gastank ist voll, w

Strany 79

Dremel The Netherlands2610Z02348 11/2012 www.dremel.com All Rights ReservedСертификаты соответствия хранятся по адресу: ООО &qu

Strany 80 - The Netherlands

91. Reinigen Sie die Außenseite des Werkzeugs mit einem sauberen Tuch. Falls notwendig, verwenden Sie ein feuchtes Tuch mit etwas neutralem Reinigung

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře