IEPGRTRCZPLBGHRORUSSLOHRSRBSKIstruzioni originali 9Manual original 15Manual original 21Οδηγίες χρήσης 27Orijinal işletme talimatı 34Původním návode
10punto tale da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti v
Dremel European Sales Office The Netherlands2610394916 03/08 www.dremel.com All Rights Reserved8448 manual Dremel 400S Sou.indb100 1008448 manu
11attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo può provocare pericoli di origine elettrica.n. Non utilizzare mai l’elet
12raggiunto la massima velocità. In caso contrario è possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contr
13PINZEGli accessori Dremel previsti per il multiutensile hanno gambi di diverse dimensioni. Sono disponibili quattro pinze di dimensioni di-verse per
14Vedere la tabella Impostazioni di velocità a pagina 4-6 per individuare la velocità più adatta in base al materiale di lavoro e all’accessorio utili
15Pulire l’area di "presa morbida" dell’utensile con un panno umido. Le aree più dure possono richiedere più di una passata per diventare pu
16b. No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse
17fuerte de polvo metálico ello le puede provocar una descarga eléctrica.n. No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales com-bustibles. L
18f. Proceda con especial cautela al realizar recortes “por inmer-sión” en paredes o superficies similares. El disco tronzador puede ser rechazado a
19IMAGEN 3M. 3,2 mm Boquilla sin anillo (480)N. 2,4 mm Boquilla con tres anillos (481)O. 1,6 mm Boquilla con dos anillos (482)P. 0,8 mm Boquilla c
ABCEDHIKFLJG128448 manual Dremel 400S Sou.indb2 28448 manual Dremel 400S Sou.indb2 2 26-5-2008 13:58:2226-5-2008 13:58:22
20Consulte la tabla de velocidades en las páginas 4-6 para determi-nar la velocidad apropiada para cada material y el accesorio que se debe utilizar.
21disolventes de limpieza clorados, amoniaco y detergentes para el hogar a base de amoniaco.Limpie las áreas "suaves de empuñadura" con un p
224. UTILIZAÇÃO E MANUSEIO CUIDADOSO COM FERRAMENTAS ELÉCTRICASa. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize para o seu trabalho a ferramenta
23j. Mantenha o cabo de rede afastado de acessórios em rotação . Se perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica, é possível que o cabo de rede se
24c. Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e mantê-la imóvel, até o disco parar com
25FIGURA 1A. Porca de apertoB. MandrilC. Interface da união de montagemD. Tampa da carcaçaE. Botão de bloqueio do veioF. Aberturas de ventilaçãoG
26SEGURAR A FERRAMENTAPara obter o controlo ideal em trabalhos de maior detalhe, pegue na ferramenta multifuncional como se fosse um lápis, segurando-
273. Se uma das escovas estiver gasta, deve substituir ambas as escovas para um melhor desempenho da sua ferramenta multifuncional. Remova a mola da
28εργαλείο, όταν είστε κουρασμένοι ή όταν βρίσκεστε υπό την επιρροή ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμή απροσεξίας κατά το χειρισμό του η
29ισχυρούς κραδασμούς και μπορούν να οδηγήσουν στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. ζ. Μη χρησιμοποιείτε χαλασμένα εξαρτήματα. Ελέγχετε
1233RQST45 67128910MNOP8448 manual Dremel 400S Sou.indb3 38448 manual Dremel 400S Sou.indb3 3 26-5-2008 13:58:2226-5-2008 13:58:22
30ε. Μη χρησιμοποιείτε ένα αλυσοπρίονο για σκάλισμα ξύλου ή μια οδοντωτή πριονόλαμα. Αυτές οι λάμες προκαλούν συχνά κλότσημα και απώλεια του ελέγχου.
31ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΧΩΡΕΣ ΤΙΣ ΕΕΜην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας! Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/ΕΚ σχετικά με τις πα
322. Με πατημένο το πλήκτρο κλειδώματος του άξονα, λύστε (μην αφαιρέστε) το σφιγκτήρα. Χρησιμοποιήστε το κλειδί φωλιάς, εάν είναι απαραίτητο.3. Περά
336. Το αλουμίνιο, τα κράματα χαλκού και μολύβδου, τα κράματα ψευδαργύρου και ο τσίγκος μπορούν να κοπούν σε διάφορες ταχύτητες, ανάλογα με το είδος
34GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI! UYARIÜRÜNLERE AİT BÜTÜN TALİMATLARI OKUYUN. Aşağıda açıklanan talimata aykırı davranma, elektrik çarpmalarına, yangınlar
35TÜM İŞLEMLER İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARITAŞLAMA, KUMLU ZIMPARA KAĞIDI İLE ZIMPARALAMA, TEL FIRÇA İLE TAŞLAMA, POLİSAJ VE KESİCİ TAŞLAMA İŞLERİ İÇİN MÜ
36Bu durum kontrol kaybına veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olur.e. Zincirli veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu tip uçlar sık s
37UZATMA KABLOLARI5 Amp kapasiteli ve tamamen açılmış, güvenli uzatma kabloları kullanın.MOTOR ÖZELLİKLERİBu elektrikli multi el aleti yüksek devirli
38esnasında elektrikli el aleti üzerine kuvvet uygulamayın. Bunun yerine dönen aksesuarı çalışma yüzeyine yaklaştırın ve işleminin başlamasını istediğ
394. Karbon fırçayı yerleştirin ve yayı el aletine takın; fırça sadece tek bir konumda alete yerleşebilir. Fırçaların resimde gösterildiği biçimde t
4105 27 33 21 15 21 - - -106 27 33 18 15 21 - - -107 27 33 18 15 21 - - -108 27 33 21 15 21 - - -110 27 33 18 15 21 - - -111 27*
40f. Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky neb
41m. Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářadí. Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahromadění kovového prachu může způs
42ZVLÁ ŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ K LE ŠTĚNÍa. Nepřipusťte žádné uvolněné části na leštícím potahu, zvláště upevňovací provázek. Upevňovací provázky do
432. Když je hřídel blokována, uvolněte a sejměte upínací matici. Je-li potřeba, použijte upínací klíč.3. Vytažením z hřídele vyjměte upínací pouz
44• Hliník, slitiny mědi, slitiny olova, slitiny zinku a cínu mohou být opracovávány při různých rychlostech, v závislosti na typu obrábění. Na nást
45b. Nie należy używać elektronarzędzi w otoczeniach zagrożonych wybuchem, w których znajdują się na przykład łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elek
46INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA WSZYSTKICH PRACWSPÓLNE WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE SZLIFOWANIA, SZLIFOWANIA OKŁADZINĄ ŚCIERNĄ, PRAC Z U
47ściernice mogą się również złamać. Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego użycia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie odp
48przeciążać drutów przez zbyt duży nacisk. Odskakujące kawałki drutu mogą bardzo łatwo przeniknąć przez cienkie ubranie i/lub skórę.b. Jeżeli zalec
493. Zdemontować tuleję zaciskową ściągając ją z wałka.4. Zamontować na wałku tuleję zaciskową o odpowiednim rozmiarze i ponownie dokręcić palcami
5456 457 - - - 27 - - - -461 - - - 27 27 27 27 27462 - - - 27 27 27 27 27463 - - - 27 27 27 27 27502 21-27 27 9 33 27-3
50Kilka wytycznych dotyczących prędkości narzędzia:• Tworzywa sztuczne oraz inne materiały, które topią się w niskich temperaturach, należy ciąć uży
51KONTAKT Z FIRMĄ DREMELWięcej informacji na temat asortymentu produktów Dremel, obsługi i gorącej linii znajduje się na stronie www.dremel.comDremel
52в. Извадете щепсела от контакта преди да правите всякакви настройки, смени на приспособления, или прибирате електроинструмента. Такива предпазни ме
53това да предизвика наранявания, например на ръката или рамото Ви.м. Никога не оставяйте електроинструмента, преди работният инструмент да спре напъ
54б. Избягвайте да заставате в зоната пред и зад въртящия се режещ диск. Когато режещият диск е в една равнина с тялото ви, в случай на откат електро
55ОКОБЩИ ДАННИУниверсалният електроинструмент Dremel е висококачествена машина за прецизна работа, която може да се използва за извършване на обичайни
56Обикновено е най-добре да работите на няколко стъпки с инструмента, а не да извършвате цялата работа с един ход. При внимателна работа имате най-гол
572. Обърнете универсалния електроинструмент така, че четките да изпаднат от четкодържа телите и проверете всяка от тях. Ако четката е по-къса от 3 m
58dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy
59és nem javasolt. Az a tény, hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra, nem garantálja annak biztonságos alkalmazását.c. A bet
68215 33 33 - 27 15 21 33 -9901 27 27 15 27-33 21 27 27-33 27-339902 27 27 15 27-33 21 27 27-33 27-339903 27 27 15 27-33 21 27 27-33 27-33990
60c. Kerülje el a testével azt a tartományt, ahová egy visszarúgás az elektromos kéziszerszámot mozgatja. A visszarúgás az elektromos kéziszerszámot
61CSAK AZ EU-TAGORSZÁGOK SZÁMÁRANe dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe!A használt villamos és elektronikus berendezésekre vo
623. Helyezze be a betét vagy a tartozék szárát teljesen a befogóhüvelybe.4. Bekapcsolt tengelybiztosító mellett kézzel szorítsa meg a befogóhüvel
63KARBANTARTÁSA nem hozzáértő személyek által végzett karbantartás a belső alkatrészek és vezetékek helytelen visszahelyezésével járhat és komoly vesz
64c. Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul
65c. Turaţia admisă a dispozitivului de lucru trebuie să fi e cel puţin egală cu turaţia nominală specifi cată pe scula electrică. Un accesoriu care s
66colţuri, pe muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii. Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul.e. Nu folosiţi pânze de ferăstr
67SPECIFICAŢIISPECIFICAŢII GENERALETensiune nominală . . . . . . . . 230-240 V, 50-60 HzCurent nominal . . . . . . . . . . 0,6ATuraţia în gol 33.00
68uneltei. Simţiţi subţierea carcasei. Această subţiere vă permite ca să prindeţi unealta în modul cum aţi ţine un creion sau un stilou. Totdeauna ţin
691. Cu cablul de alimentare scos din priză, aşezaţi unealta pe o suprafaţă curată. Utilizaţi cheia sculei pentru demontarea capacelor de perie. FIG
7ICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normati
70или схлестнутый кабель повышает риск поражения электрическим током.e. При работе с электроинструментом вне помещений используйте кабели-удлинители,
71поражения электротоком, возникновение пожара и/или получение серьезных травм.b. Не применяйте принадлежности, которые не предусмотрены изготовителе
72удар является следствием неправильного использования электроинструмента или ошибки оператора. Его можно предотвратить подходящими мерами предосторож
73ОСОБЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ РАБОТ С ПРОВОЛОЧНЫМИ ЩЕТКАМИa. Учитывайте, что проволочные щетки теряют проволоки также и при нормальной работе
741. Нажмите кнопку блокировки вала, удерживайте ее в нажатом положении и вращайте шпиндель рукой, пока он не зафиксируется. Не нажимайте кнопку блок
75полировальных приспособлений. При работе со щеткой также рекомендуется выбирать низкую скорость, что позволит сохранить щетку и не даст щетине растр
76СЕРВИС И ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕГарантийное обслуживание продукции компании DREMEL осуществляется в соответствии с действующими местными правовыми
77d. Električno orodje, ki ni v uporabi, hranite izven dosega otrok. Ne dovolite osebam, ki ne poznajo električnega orodja oz. niso prebrale teh navo
78POVRATNI UDAREC IN S TEM POVEZANA OPOZORILAPovratni udarec je nenadna reakcija na stisnjen ali blokiran vrtljivi kolut, podlogo, krtačo ali drug nas
79b. Če je za krtačenje z žičnato krtačo priporočena zaščitna oprema, ne pustite, da kaj ovira žičnati kolut ali pa krtačite z zaščitno opremo. Preme
8HRCE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen sa slijedećim normama i normativnim dokumentima: EN 60 745,
80MENJAVA PRIBORASLIKA 4/51. Pritisnite gumb za zaporo vretena in ročno zavrtite vreteno, da se zaskoči zapora. Ne pritiskajte gumba za zaporo vreten
81VZDRŽEVANJEIzvedba preventivnega vzdrževanja s strani nepooblaščenega osebja lahko povzroči napačno namestitev notranjih žic in komponent, s tem pa
82b. Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električno
83električnog alata, okreću se nejednolično, vrlo jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad uređajem.f. Ne koristite oštećene radne alat
84d. Ne koristite istrošene brusne ploče sa većih električnih alata. Brusne ploče za veće elektrićne alate nisu predviđene za veći broj okretaja man
85SLIKA 1A. Stezna maticaB. Stezna čahuraC. Sučelje za priborD. Kapica kućištaE. Gumb za blokiranje osovineF. Otvori za provjetravanjeG. Poklopac
86NAPOMENA: Brzina ovisi o promjenama napona. Sniženje ulaznog napona prouzroči smanjenje broja okretaja alata, naročito pri najnižoj brzini. Ako vaš
87KONTAKT DREMELZa više informacija o ponudi Dremel, tehničku potporu i vruću liniju posjetite www.dremel.comDremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Bre
88оштећен, дајте га на поправку пре поновне употребе. Узрок многих несрећа је лоше одржавање снажног алата.f. Алат за сечење држите оштрим и чистим.
89ПОВРАТНИ УДАР И ОДГОВАРАЈУЋА УПОЗОРЕЊАПовратни удар је изненадна реакција због блокиране или заглављене брусне плоче, брусне подлоге, четке или неко
9ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA!ATTENZIONEE’ ASSOLUTAMENTE NECESSARIO LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI. Eventuali errori nell’adempimento de
90СИГУРНОСНА УПОЗОРЕЊА СПЕЦИФИЧНА ЗА ПОЛИРАЊЕa. Не дозволите да се делови хаубе за полирање или њене причврсне жице олабаве. Поставите или скратите п
911. Притисните дугме за блокирање осовине, држите га и окрећите осовину руком док дугме не блокира осовину. Немојте активирати дугме за блокирање ос
92• Полирање, гланцање и чишћење жичаном четком мора да се врши при брзини мањој од 15,000 обртаја у минуту како би се спречило оштећивање четке и ва
93VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY! VÝSTRAHAPREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY. Nedodržanie akéhokoľvek z nižšie uvedených pokynov môže zapríčiniť úraz elektric
945. SERVISa. V prípade potreby elektrický prístroj odovzdajte do opravy kvalifi kovanému odborníkovi. Je nevyhnutné používať len identické náhradné
95alebo prevádzkových postupov či podmienok a možno mu predísť vykonaním bezpečnostných opatrení uvedených nižšie.a. Držte elektrický prístroj pevne
96TECHNICKÉ ÚDAJE VŠEOBECNÉ ÚDAJE Menovité napätie . . . . . . . . . . . . 230 – 240 V, 50 – 60 HzMenovitý odpor . . . . . . . . . . . . . . 0,6
97Prístroj vždy držte smerom od tváre. Pri používaní môže dôjsť k poškodeniu príslušenstva a jeho rozleteniu pri dosiahnutí pracovnej rýchlosti.Pri dr
982. Otáčajte nástroj, kým kefka nevypadne z držiaka, a skontrolujte každú z nich. Ak je kefka kratšia ako 3 mm a jej povrch, ktorý sa dotýka komutá
8448 manual Dremel 400S Sou.indb99 998448 manual Dremel 400S Sou.indb99 99 26-5-2008 13:58:5526-5-2008 13:58:55
Komentáře k této Příručce