Dremel MultiPro Беспроводной инструмент 9.6 В Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Dremel MultiPro Беспроводной инструмент 9.6 В. Dremel MultiPro Беспроводной инструмент 9.6 В User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 93
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
INSTRUCTIONS
http://www.dremel.com
780 (F013780066)
GB
INSTRUCTIONS
page 2-7, 13-17, 92
D
F
NL
S
N
FIN
DK
I
HINWEISE
Seite 2-7, 13, 18-22, 92
INSTRUCTIONS
page 2-7, 13, 23-27, 92
INSTRUCTIES
bladz. 2-6, 8, 13, 28-32, 92
INSTRUKTIONER
sida 2-6, 8, 13, 33-37, 92
ANVISNINGEN
side 2-6, 8, 13, 38-42, 92
OHJEET
sivu 2-6, 9, 13, 43-46, 92
INSTRUKTION
side 2-6, 9, 13, 47-50, 92
ISTRUZIONI
pag. 2-6, 9, 13, 51-54, 93
E
INSTRUCCIONES
pag. 2-6, 10, 13, 55-59, 92-93
P
GR
H
CZ
PL
TR
RU
INSTRUÇÕES
pag. 2-6, 10, 13, 60-64, 93
O¢H°I∂™ ÛÂÏȉ· 2-6, 10, 13, 65-69, 93
LEíRÁS oldal 2-6, 11, 13, 70-73, 93
POKYNY strana 2-6, 11, 13, 74-77, 93
INSTRUKCJA strona 2-6, 11, 13, 78-82, 93
KILAVUZ
sayfa 2-6, 12-13, 83-86, 93
àçëíêìKñàà
ÒÚ‡Ìˈ‡ 2-6, 12-13, 87-91, 93
Dremel European Sales Office - The Netherlands 05/01 2610913804
780manual cordless_3 06.11.2001 11:18 Uhr Seite 1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 92 93

Shrnutí obsahu

Strany 1 - INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONShttp://www.dremel.com780 (F013780066)GBINSTRUCTIONSpage 2-7, 13-17, 92DFNLSNFINDKIHINWEISESeite 2-7, 13, 18-22, 92INSTRUCTIONSpage 2-7,

Strany 2

107Graphic # 25 E P GR150 1 Broca de 3,2 mm Broca TPY¶ANI191 1 Fresa de alta velocidad Cortador de velocidade ∫fiÙ˜ ˘„ËÏ‹˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜194 1 Fresa de a

Strany 3

117Graphic # 25 H CZ PL150 1 Fúrószár Vrtací hrot Wiert∏o191 1 Nagy sebességæ kés Rychlofiezn˘ obrábûcí nÛÏ Szybkoobrotowy Obcinak194 1 Nagy sebességæ

Strany 4 - Pr´dkoÊci

127Graphic # 25 TR RU150 1 Matkap ucu ë‚ÂÎÓ191 1 Yüksek devirli b∂çak Ç˚ÒÓÍÓÒÍÓÓÒÚÌÓÈ ÂÁˆ194 1 Yüksek devirli b∂çak Ç˚ÒÓÍÓÒÍÓÓÒÚÌÓÈ ÂÁˆ401 1 Ma

Strany 5

13CE DECLARATION OF CONFORMITYWe declare under our sole responsibility that this product is in conformity withthe following standards or standardized

Strany 6 - 461, 462, 463

14Contents of Kit 7800VACollet +Chuck +Wrench +Literature Pack +Carrying Case +Accessories (diagram ) 25General Operating Tips:SAFETY INSTRUCTION

Strany 7

15GBDREMEL TOOL SAFETY• Read and save this instruction manual and the enclosed safety instructions• When you put away the tool, switch off the motor a

Strany 8

16GB• Use of an attachment not recommended or sold by Dremel may result in risk of fire, electric shock or injury topersons.• Never charge battery pac

Strany 9

17- If you still do not get a proper charging, take or send tool, battery pack, and charger to a Dremel ServiceStation for repair (address are listed

Strany 10

18Standardausrüstung 7800PBSpannzange +Multi Bohrfutter +Schraubschlüssel +Dokumentation +Gerätekoffer +Zubehörteile (Diagramm ) 25Allgemeine Ti

Strany 11

19DSchalter oder sonstige Teile, die beschädigt oder defekt sind, sollen sachgemäß von einem anerkannten Elektrofachmannrepariert oder ersetzt werden.

Strany 12

2F3BAEGDCF2IHF1J 780K 9,6 V L 5000 - 25000M 0,8 - 3,2 mmN 0,418 Kg12J 786K 230-240 V, 50-60 HzO 230 mAP 3 hr.JK L M N O PGB Model Input No Load S

Strany 13 - J. P. Houben

D20SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU / LADEGERÄT• Vor der Verwendung des Ladegeräts die Anleitung sowie die Warnhinweise auf dem Ladegerät 786, dem Akku-Pa

Strany 14 - General Operating Tips:

21DAnschluss hergestellt wurde und das Akku-Pack "H" geladen wird. Bei normaler Verwendung benötigt das Akku-Pack "H"drei Stunden

Strany 15

22DFür die Werkzeugdrehzahlen gelten die folgenden Richtlinien:1. Kunststoff und Werkstoffe mit niedrigem Schmelzpunkt sind mit niedrigen Drehzahlen

Strany 16

23Equipment standard 7800PBPince +Mandrin Multi +Clé +Documentation +Coffret de rangement +Accessoires (schéma ) 25Conseils d'utilisation:IN

Strany 17

24F21. Contrôlez si votre outil est endommagé. Avant d'utiliser l'outil, vérifiez toujours soigneusement le parfait fonctionne-ment des dis

Strany 18 - Standardausrüstung 7800PB

25FSÉCURITÉ RELATIVE À LA BATTERIE / AU CHARGEUR• Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lire toutes les instructions et consignes de sécurité

Strany 19

26Fbatterie "H" commence à se recharger. En utilisation normale, le pack batterie nécessite 3 heures pour atteindre une charge totale. • Lor

Strany 20

F27Quelques règles pratiques en ce qui concerne la vitesse :1. Le plastique et les matériaux qui fondent à de faibles températures devraient être trav

Strany 21

28Standaard Toebehoren 7800PBSpantang +Multi-boorkop +Sleutel +Schriftelijke instructies +Koffer +Accessories (figuur ) 25Algemene gebruikstips:

Strany 22

29NLmachine te garanderen. Veiligheidsinrichtingen, schakelaars of andere machinedelen die beschadigd of defekt zijn,moeten worden gerepareerd of verv

Strany 23 - Conseils d'utilisation

3BAEGGB Mounting Accessories (text page 16)D Montieren des Zubehörs (Textseite 20)F Montage des accessoires (page texte 25)NL Aanbrengen van accessoir

Strany 24 - ” (3,2 mm) Ø

30VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN M.B.T. ACCU / LAADAPPARAAT• Lees voor gebruik van het acculaadapparaat alle aanwijzingen en waarschuwingen op het acculaadap

Strany 25

31NLlaadapparaat "G" plaatsen.• Laadapparaat "G" op stroombron aansluiten. De groene LED signaleert dat de verbinding tot stand ge

Strany 26

Enkele vuistregels met betrekking tot snelheid:1. Plastic en materialen die smelten bij lage temperaturen moeten gesneden worden op lage snelheid.2.

Strany 27

33Standardutrustning 7800PDSpännhylsan +Multi Chuck +Nyckel +Böcker +Bärbar väska +Tillbehör (se diagram ) 25Allmänna instruktioner:Säkerhetsföre

Strany 28 - Algemene gebruikstips:

34S22. Varning! Använd maskinen och dess tillbehör i enlighet med de säkerhetsföreskrifter som är avsedda förmaskinen, med hänsyn till arbetets förhå

Strany 29

35SSÄKERHET FÖR BATTERI / LADDARE• Före användning av batteriladdaren, läs alla instruktioner och varningsmärken på 786-batteriladdaren, 785-batteriet

Strany 30

36S• När laddningen är klar, ta bort batteriet ”H” från laddaren ”G”.• Rikta in märkena ”F2” på batteriet med märkena ”F1” på verktygets kåpa. Kläm i

Strany 31

S37Några tumregler vad gäller hastigheten:1. Plast och andra material med låg smältpunkt bör bearbetas på låg hastighet.2. Polering, putsning och re

Strany 32

38Standard Utstyr 7800PDChuck +Multi Chuck +Skrunøkkel +Literaturpakke +Koffert +Tilbehør (diagram ) 25Generelle brukstips:SIKKERHETSANVISNINGER

Strany 33 - Allmänna instruktioner:

39N22. Adversel! Bruk verktøyet og dets utstyr i samsvar med disse sikkerhetsinstruksjonene og fremgangsmåtene somer ment for dette spesielle verktøy

Strany 34

4GBDFNLSNFINDKIEPGRHCZPLTRRUCATALOGNUMBERAA BB CC DD EE FF GG HH IISOFTWOODHARDWOODLAMINATESPLASTICSTEELALUMINUM,BRASS, ETC.SHELL/STONECERAMICGLASS/OT

Strany 35

40NBATTERI / LADER – SIKKERHET• Før du tar batteriladeren i bruk, må du lese instruksjons- og advarselsmerkene på batterilader 786, batteripakke 785og

Strany 36

41N• Koble laderen "G” til et vegguttak. Den grønne kontrollampen viser at forbindelsen er i orden og at batteripakken "H”lades. Under van

Strany 37

42Noen tommelregler når det gjelder valg av hastighet:1. Plast og materialer som smelter ved lave temperaturer må kuttes ved lav hastighet.2. Poleri

Strany 38 - Generelle brukstips:

43Vakiovarusteet 7800PDHylsy +Multi Pikaistukka +Ruuvitaltta +Oppaat +Kantolaukku +Tarvikkeen (kasto kaavio ) 25Yleiset käyttöohjeetTURVALLISUUS

Strany 39

44FIN23. Anna ammattimiehen korjata koneesi. Sähkötyökalut ovat asiaanmkuuluvien turvallisuussääntöjen mukaiset.Korjauksia saa suoritta vain ammattim

Strany 40

45FIN• Muiden kuin Dremelin suosittelemien tai myymien lisälaiteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun taihenkilövahinkoja.• Älä koskaan lata

Strany 41

46FIN- Tarkista onko pistorasia kytketty valokatkaisijaan, joka katkaisee virran, kun valo sammutetaan.- Tarkista akun napojen puhtaus. Puhdista tarvi

Strany 42

47Standard Tilbehør 7800PDTang +Multi værktøjsholder +Skruenøgle +Bogpakke +Transportkasse +Tilbehør (diagram ) 25Generelle arbejdstips:SIKKERHED

Strany 43 - Yleiset käyttöohjeet

48DKde bevægelige deles indstilling, om de går trægt, om der er revner i nogle dele. Kontroller alle deles fastspænding ogandre forhold som kan påvirk

Strany 44

49DK• Opladning af batteriet skal sked ved temperaturer mellem 0° C og 40° C. Opbevar værktøjet og batteriet på steder,hvor temperaturen ikke oversti

Strany 45

5100, 121, 131, 141114, 124, 134, 144190118, 191, 192, 193, 194116, 117, 125, 1961151981994258-10 8-10409, 420, 426, 5405426-10106-10•102-4*2-41010101

Strany 46

50/afladningscyklusser. Husk at trække laderens stik ud af stikkontakten under opbevaringen. • Hvis batteriet ikke oplades, som det skal:- Kontroller

Strany 47 - Generelle arbejdstips:

Datazione Standard 7800PCPinza +Mandrino Multi +Chiave +Dokumentazione +Custodia per transporto +Accessor (figura ) 25Consigli per uso generale:

Strany 48

52Inel modo prescritto per questo particolare utensile, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere.L'utilizzo dell'ut

Strany 49

53Ipresentare delle perdite. Se il liquido fuoriuscito viene a contatto con la pelle lavarsi immediatamente con acqua e sapone e quindi con limone o c

Strany 50

54I• Se il caricabatterie non carica correttamente:- controllare la tensione di alimentazione collegando qualche altro apparecchio elettrico.- control

Strany 51 - Consigli per uso generale:

55Equipo Standard 7800PCBoquilla +Portabrocas Multi +Llaves de tuercas +Documentación +Maletin +Accesorios (gráfico ) 25Recomendaciones generale

Strany 52

56Ecalificada. No utilice ninguna herramienta cuyo interruptor no pueda encender y apagar el circuito correctamente.22. Atención! Utilice la herramie

Strany 53

57E• Las baterías del acumulador pueden tener fugas si sufren daños o en condiciones de uso y temperatura extremas. Siel líquido entra en contacto con

Strany 54

58ELa capacidad normal se alcanzará en 2 ó 3 ciclos de carga / descarga. Recuerde desenchufar el cargador durante el periodo de almacenamiento. • Si

Strany 55 - Equipo Standard 7800PC

59Algunas reglas básicas relativas a la velocidad:1. El plástico y los materiales que se funden a bajas temperaturas deben cortarse con una velocidad

Strany 56

69901, 9902,9903, 9904,9905, 9906, 9912108-102-4106-89909, 9910, 991183142, 83322, 83702,84922, 85422,85602, 85622516, 518903, 911, 921, 932, 941,945,

Strany 57

60Equipamento Standard 7800PCPinça +Multi Chuck +Chave de tubos +Literatura técnica +Mala de transporte +Acessórios (diagrama ) 25Sugestões de ut

Strany 58

61Plimitações específicas desta ferramenta. Tome em atenção as condições de trabalho e o serviço que pretendeefectuar. A utilzação desta ferramenta em

Strany 59

62P• Não proceda ao recarregamento da bateria num ambiente húmido ou molhado. Não exponha o carregador à chuvaou à neve. Se caixa exterior da bateria

Strany 60 - Equipamento Standard 7800PC

63P• Se se registar uma redução significativa no tempo de operação possível com cada carregamento, isso poderásignificar que a bateria está a aproxima

Strany 61

64Algumas regras importantes em relação à velocidade:1. Os plásticos e os materiais que, de uma forma geral, derretem a baixas temperaturas deverão s

Strany 62

65µ∞™π∫√™ ∂•√¶§π™ª√™ 7800PC™ÊÈÁÎÙ‹Ú·˜ +ªulti ∆ÛfiÎ +∫ÏÂȉ› +™˘ÏÏÔÁ‹ ‚È‚ÏÈÔÁÚ·Ê›·˜ +∫·ÛÂÙ›Ó· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ +∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· (‰È¿ÁÚ·ÌÌ· ) 25°ÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ÏÂÈ

Strany 63

66GR22. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È Ì ÙÔÓ Î·Ù¿ÏÏËÏÔÁÈ· ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÙÚfiÔ

Strany 64

67GR• ªËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· Û ˘ÁÚfi ‹ ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ÛÙË‚ÚÔ¯‹ ‹ ÛÙÔ ¯ÈfiÓÈ. ∂¿Ó ÙÔ Î¤Ï˘ÊÔ˜ Ù˘ Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ Ú

Strany 65

68GR6. ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ÊfiÚÙÈÛ˘•∆Ô ·Î¤ÙÔ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ‰¤¯ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÂÚ›Ô˘ ÙÔ 80% ÙË Ì¤ÁÈÛÙ˘ ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÛÙÔ˘˜ ÚÒÙÔ˘˜Î‡ÎÏÔ˘˜ ÊfiÚÙÈÛ˘. ªÂÙ

Strany 66 - Ø¿Óˆ ÙˆÓ 1/8”(3,2 ¯ÏÛÙ.)

69ªÂÚÈÎÔ› Ú·ÎÙÈÎÔ› ηÓfiÓ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ·:1. ∆· Ï·ÛÙÈο Î·È Ù· ˘ÏÈο Ô˘ ÏÈÒÓÔ˘Ó Û ¯·ÌËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ Ú¤ÂÈ Ó· Îfi‚ÔÓÙ·È Û ¯·ÌËϤ˜ Ù·¯

Strany 67

77Graphic # 25 GB D F150 1 Drill Bit Bohrerset Foret191 1 High Speed Cutter Hochgeschwindigkeits-Fräsmesser Fraises acier rapide194 1 High Speed Cutte

Strany 68

70Àltalános Felszerelések 7800PBBefogó +Tokmány +Kulcs +Használati utasítások +Hordtáska +Tartozék (diagramot ) 25Általános mæködtetéssel kapcso

Strany 69

71lehet a készüléket ki- illetve bekapcsolni.22. Figyelem! Gépét, valamint a tartozékokat csak a jelen biztonsági utasításokban leírtaknak megfelelœe

Strany 70

72Hszappanos vízzel, majd citromlével vagy ecettel. Ha a folyadék a szembe kerül, öblítse ki a szemet tiszta vízzel legalább 10 percig, és azonnal hí

Strany 71 - ”-nál (3,2 mm) nagyobb fúrót

73H- Ellenœrizze a feszültséget a kivezetésnél úgy, hogy valamilyen más elektromos készülékhez csatlakoztatja.- Ha egy olyan világító kapcsolós hossza

Strany 72

74Standardni Vybaveni7800PBKle‰tina +Skliçidlo +Klíã +Balík literatury +Kufr +Pfiíslu‰enstvi (schéma ) 25V‰eobecné tipy pro práci:BEZPEâNOSTNÍ POKYNYP

Strany 73

75CZty ãinnosti, pro které je konstruováno, dodrÏujte vhodné pracovní podmínky. ·patné zacházení mÛÏe vést k nebezpeãné situaci.23. Opravy svûfiujte j

Strany 74 - V‰eobecné tipy pro práci:

76CZskladujte na místech, na kter˘ch teploty nevystoupí pfies 40 °C ani neklesnou pod 0 °C.• Pokud jsou po‰kozeny nebo pfii extrémních provozních a tepl

Strany 75 - ” (3,2 mm)

77CZvበakumulátor pfied skladováním zcela vypotfiebovat. Po dlouhém skladování bude kapacita po prvním nabití niωí. Normální kapacita se obnoví po 2 n

Strany 76

78Elementy zestawu 7800PBTulejka +Trzpieƒ r´czny +Klucz +Pakiet dokumentacji +Walizka narz´dziowa +Akcesoria (diagram ) 25Ogólne wskazówki dotycz

Strany 77

79PL22. Uwaga! Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie zalecane przez producenta lub wskazane winstrukcji obs∏ugi wyposa˝enie dodatkowe i

Strany 78 - Elementy zestawu 7800PB

87Graphic # 25 NL S N150 1 Boor Borren Bor191 1 Snelfrees Snabbstålsfräs Høyhastighetsfreser194 1 Snelfrees Snabbstålsfräs Høyhastighetsfreser401 1 Op

Strany 79

80PLuderzona, spad∏a na ziemi´ lub zosta∏a w inny sposób uszkodzona. • Nie wolno ∏adowaç akumulatora w wilgotnym lub mokrym miejscu. Nale˝y chroniç ∏

Strany 80

81PL6. Wa˝ne informacje dotyczàce ∏adowania akumulatora• W trakcie pierwszych kilku cyklów ∏adownia akumulator na∏aduje si´ jedynie do oko∏o 80% swoje

Strany 81

82Kilka z góry przyj´tych zasad dotyczàcych pr´dkoÊci:1. Plastik oraz materia∏y topiàce si´ w niskich temperaturach powinny byç ci´te przy ma∏ych pr´

Strany 82

83Standart Donanım 7800PCPenset +Elinizle +Anahtar +Belge Paketi +Taµ∂ma +Aksesuar (µekli ) 25Genel Çal∂µt∂rma ∑puçlar∂:GÜVENL∑K KILAVUZUElektrik

Strany 83 - Genel Çal∂µt∂rma ∑puçlar∂:

84TRbiçimde onar∂lmal∂ veya deπiµtirilmelidir. Ωalterlerin kapama/açma iµlevini yerine getirmediπi bir aleti kullanmay∂n.22. Dikkat! Makinan∂z∂ ve ak

Strany 84

85TR• Hasar meydana geldiπinde veya aµ∂r∂ kullan∂m ve s∂cakl∂k µartlar∂nda, pil grubundaki piller s∂zd∂rmayabaµlayabilir. Bu s∂v∂ deri ile temas eder

Strany 85

86TR- Pil grubu terminallerinin kirli olup olmad∂π∂n∂ kontrol edin. Gerekiyorsa pamuklu stik ve alkol ile temizleyin.- Bunlara raπmen hala uygun µarj

Strany 86

87Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‚ıÓ‰flÚ 7800PBñ‡Ì„‡ +á‡ÊËÏÌÓÈ Ô‡ÚÓÌ +êÓÊÍÓ‚˚È Íβ˜ +àÌÒÚÛ͈Ëfl +èÂÂÌÓÒÌÓÈ ˜ÂÏÓ‰‡Ì˜Í +Accessories (diagram ) 25鷢ˠÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ

Strany 87 - Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‚ıÓ‰flÚ 7800PB

21. äÓÌÚÓÎËÛÈÚ ËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ Ò ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏÒΉÛÂÚ Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ̇‰ÂÊÌÓÒÚ¸ ‡·ÓÚ˚ Á‡˘ËÚÌ˚ı ÛÒ

Strany 88

89RUÅÖáéèÄëçéëí ÄääìåìãüíéêÄ/áÄêüÑçéÉé ìëíêéâëíÇÄ • èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ËÔ‰ÛÔÂÊ

Strany 89

97Graphic # 25 FIN DK I150 1 Poranterä Boresæt Punta da foratura191 1 HSS kaiverrusterä Højhastighedsskær Fresa ad alta velocità194 1 HSS kaiverruste

Strany 90

90RUÙËÍÒËÛ˛˘Ë flÁ˚˜ÍË "I", ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚È ·ÎÓÍ "H" ‚ Á‡‰Ì˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ÓÚÔÛÒÚËÚ¸flÁ˚˜ÍË "I", ˜ÚÓ·˚ Á‡ÙË

Strany 91

91çÂÍÓÚÓ˚ Ô‡ÍÚ˘ÂÒÍË Ô‡‚Ë· ÔÓ‰·Ó‡ ÒÍÓÓÒÚË:1. àÁ‰ÂÎËfl ËÁ Ô·ÒÚχÒÒ˚ Ë Î„ÍÓÔ·‚ÍËı χÚÂˇÎÓ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ̇ ÌËÁÍËı ÒÍÓÓÒÚflı.2.

Strany 92

GUARANTEEThis DREMEL product has been carefully inspected before leaving the factory and carries a guarantee of 2 years (“BASIC” : 1 year) from the da

Strany 93

DREMEL no se hace cargo de ninguna reparación efectuada por personal ageno a DREMEL o sus servicios técnicos autorizados. Bajo ningún conceptose podrá

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře