Dremel MS20-01 Návod k použití a péči

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití a péči pro Elektrické nářadí Dremel MS20-01. Dremel MS20-01 Use and Care Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 20 Ver la página 38
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
MS20
DM 2610Z03287 10-12_DM 2610013627 05-12 10/1/12 9:26 AM Page 1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Strany 2

Assembling Base Station for Stationary UseDisconnect the plug fromthe power source beforemaking any assembly, adjustments orchanging access

Strany 3 - Safety Rules for Coping Saw

11To remove the Moto-Saw for hand held use1. Unplug the Moto-Saw.2. Press the release lock release button atthe rear of the saw station work sur

Strany 4

12Installing Fence / Miter Gauge (Optional Accessory)Your Moto-Saw can use a combination fenceand miter gauge.For use as a miter gauge:1. To use the

Strany 5 - Additional Safety Warnings

13Operation - Hand-Held Mode Using the Moto-Saw in hand-held mode isadvised when the work piece is too big orfixed and therefore cann

Strany 6

14Stationary ModeUsing the Moto-Saw in stationary mode givesyou the freedom to cut with both handsholding your work piece. In this mode

Strany 7 - Symbols (continued)

15Interior Cutting – Hand-Held Mode1. Lay-out the design of the workpiece. Drill a¼“ hole into the workpiece.2. Remove the blade from the saw. Ref

Strany 8

16Extension CordsIf an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for y

Strany 9 - Assembly

17Moto-Saw AccessoriesUse only Dremel Moto-Saw blades. Use the right blade size, style andcutting speed for the material and the type of cu

Strany 10

18Scroll Saw/Moto-Saw Tips• Three things will have great effect on thecut when using a scroll type saw:1. The material being cut.2. Blade speed

Strany 11

19Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years fromdate of purchase. In the event of a failure

Strany 12

Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres,

Strany 13 - Operating Instructions

20Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de séc

Strany 14

21Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâch

Strany 15

22Ne laissez jamais un outil fonctionner sanssurveillance. Mettez hors tension. Ne laissez pas l’outilsans surveillance avant qu’il ne se soit c

Strany 16 - Maintenance Information

Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile etde graisse. On ne pas maîtriser un outil électroportatifen toute sécurité quand on a les mains gli

Strany 17 - Moto-Saw Accessories

24IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interprét

Strany 18 - Speed Settings

25Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association c

Strany 19 - Limited Warranty

26Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesur

Strany 20 - Sécurité électrique

27AssemblageDéconnectez la fiche de laprise de courant avant deprocéder à de quelconques montages, réglages ouchangements d’accessoires. De telles me

Strany 21 - Entretien

28Assemblage de l’embase en vue d’un emploi enposition fixeDéconnectez la fiche de laprise de courant avant deprocéder à de quelconques montages, rég

Strany 22

29Retrait de l’outil Moto-Saw afin de pouvoir l’utiliserà la main1. Débranchez l’outil Moto-Saw.2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage à l’arrière

Strany 23 - AVERTISSEMENT

3Disconnect the plug from the power sourceand/or the battery pack from the power toolbefore making any adjustments, changingaccessories, or storing

Strany 24 - Symboles

30Installation du guide/de la jauge à onglets(accessoire optionnel)Votre outil Moto-Saw peut utiliser à la fois un guide etune jauge à onglets.Pour ut

Strany 25 - Symboles (suite)

31Utilisation – Mode manuelL’utilisation de l’outil Moto-Saw en mode manuel estconseillée lorsque l’ouvrage est excessivementvolumineux ou en posit

Strany 26

32Mode fixeL’utilisation de l’outil Moto-Saw en mode fixe vousdonne la liberté de pouvoir couper en tenant votreouvrage des deux mains. Dans ce

Strany 27 - Assemblage

33Coupe intérieure – Mode manuel1. Dessinez le contour de l’ouvrage que voussouhaitez découper. Percez un trou de ¼ po dansl’ouvrage.2. Retirez l

Strany 28

34Renseignements sur l’entretienEntretienDéconnectez la fiche de laprise de courant avant deprocéder à de quelconques montages, réglages ouchangement

Strany 29

35Accessoires DremelUtilisez seulement des lames Dremel Moto-Saw. Utilisez des lames de la taille etdu style appropriés, et adaptées à la vitesse de c

Strany 30

36Réglages de vitesseConseils relatifs aux meilleures pratiques• Trois facteurs auront un effet important sur lacoupe lorsque vous utilisez une scie

Strany 31 - Consignes de fonctionnement

37Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter dela date d’achat. Dans l’hypothèse

Strany 32

Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accidentes

Strany 33

39Normas de seguridad para la sierra caladoraUso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecá

Strany 34

4Safety Rules for the Saw StationNever leave tool running unattended. Turnpower off. Don't leave tool until it comes to acomplete stop.Never lea

Strany 35 - Accessoires Dremel

40Reglas de seguridad para la estación de sierraNo deje nunca la herramienta en marchadesatendida. Apáguela. No deje la herramienta hastaque se

Strany 36 - Réglages de vitesse

41Advertencias de seguridad adicionalesMantenga los mangos secos, limpios y libres deaceite y grasa. Las manos resbalosas no puedencontrolar de modo s

Strany 37 - Garantie limitée de Dremel

42SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significa

Strany 38 - PARA REFERENCIA FUTURA

43Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por l

Strany 39

44Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad pre

Strany 40

45EnsamblajeDesconecte el enchufe de lafuente de alimentación antesde realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o decambiar accesorios. Dichas medi

Strany 41 - ADVERTENCIA

46Ensamblaje de la estación de base para usoestacionarioDesconecte el enchufe de lafuente de alimentación antesde realizar cualquier ensamblaje o

Strany 42 - Símbolos

47Para retirar la Moto-Saw con el fin de usarlaagarrándola con la mano1. Desenchufe la Moto-Saw.2. Presione el botón de liberación del cierre delib

Strany 43 - Símbolos (continuación)

48Instalación del tope-guía / calibre de ingletes(accesorio opcional)La Moto-Saw puede usar un tope-guía y un calibre deingletes de combinación.Para u

Strany 44

49Instrucciones de funcionamientoUtilización: Modo de agarre con la mano La utilización de la Moto-Saw en el modo de agarrecon la mano se recomienda

Strany 45 - Ensamblaje

5Keep handles dry, clean and free from oiland grease. Slippery hands cannot safelycontrol the power tool.Develop a periodic maintenance schedule

Strany 46

50Modo estacionarioLa utilización de la Moto-Saw en modo estacionario leofrece la libertad de cortar sujetando la pieza detrabajo con las dos manos.

Strany 47

51Corte interior: Modo de agarre con la mano1. Coloque el perfil del diseño de la pieza de trabajo.Taladre un agujero de ¼ de pulgada en la pieza detr

Strany 48

52Información de mantenimientoServicioDesconecte el enchufe de lafuente de energía y/o el paquetede batería de la herramienta mecánica antes de hacerc

Strany 49

53Accesorios para la DremelUtilice únicamente hojas Dremel Moto-Saw. Use el tamaño y estilo de hoja correctos,así como la velocidad de corte de adecua

Strany 50

54Posiciones de velocidadConsejos para la sierra de contornear/Moto-Saw• Hay tres cosas que tendrán un gran efecto en elcorte cuando se utilice un

Strany 51

55Notes:(Remarques : / Notas:)________________________________________________________________________________________________________________________

Strany 52 - Información de mantenimiento

2610Z03287 10/12Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años apartir de la fecha

Strany 53 - Accesorios para la Dremel

6IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbols

Strany 54 - Posiciones de velocidad

7This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standard

Strany 55 - (Remarques : / Notas:)

8Disconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safetymeasures

Strany 56 - !2610013627!

Disconnect the plug fromthe power source beforemaking any assembly, adjustments orchanging accessories. Such preventivesafety measures

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře