Dremel SM20-DR-RT Návod k použití a péči

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití a péči pro Elektrické nářadí Dremel SM20-DR-RT. Dremel SM20-DR-RT Use and Care Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 21 Ver lagina 40
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
SM20
DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Strany 2

$% #%($$*4>.:990.??30 ;7@21=:8?30;:B0= >:@=.0-01:=08,6492,9D,>>08-7D ,/5@>?809?> :=.3,92492,..0>&

Strany 3

-11-9?=:/@.?4:9&$%)%#%! !;?4:9,7,..0>>:=DYour tool is equipped with a dust port for dustextraction. To use this feature, inse

Strany 4

"%&$% %Disconnect plug from power source. Loosenthe depth adjustment lever located on the rightside of the tool. The foot is spri

Strany 5

-13-3. Grip the tool firmly while cutting and alwaysbe ready and able to manage the cut.4. Avoid jamming, twisting or pinching the wheelwith the

Strany 6 - //4?4:9,7$,10?D(,=9492>

&%% #$%$When making cuts longer than 2 feet in materialsuch as plywood, tool may become hot. Toavoid this, let the tool rest in

Strany 7 - $D8-:7>

-15-#"&%$!;?4:9,7,??,.3809?Rip cuts are easy to do with a straight edgeguide (Fig. 17). Straight edge guide is availableas an access

Strany 8 - $D8-:7>.:9?49@0/

-16-!$ %#&!;?4:9,7??,.3809?The Dremel Saw-Max, Miter Guide and FlushCutting Wheel is a perfect combination tomake miter,

Strany 9 - $=0807

-17-1 ,9 0C?09>4:9 .:=/ 4>90.0>>,=D , .:=/ B4?3,/0<@,?0>4E0 .:9/@.?:=> ?3,? 4> .,;,-70:1.,==D492?30.@==09?90

Strany 10 - >>08-7D

-18-(::/"7,>?4.,=-4/0(3007$Abrasive cutting wheel with carbide gritwhich is intended to cut wood and other softmaterials.0?,7@

Strany 11 - !;0=,?4929>?=@.?4:9>

-19-%=:@-70$3::?492Read instruction manual first! Remove plug from the power source beforemaking adjustments or assembling the wheel.%#!&

Strany 12

-2-(:=6,=0,>,10?D00;B:=6,=0,.70,9,9/B07774?Clutteredor dark areas invite accidents.: 9:?:;0=,?0;:B0= ?::7>49 0C;7:>4A0,?8:&

Strany 13

-20-Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years fromdate of purchase. In the event of a failu

Strany 14

-21-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s

Strany 15

-22-Avertissements spécifiques à la sécurité des outils électroportatifsAvertissements habituels concernant la sécurité desopérations de rectification

Strany 16

-23-Portez des équipements de protection personnelle.Suivant le travail effectué, portez un masque deprotection, des lunettes à coques ou des lunettes

Strany 17 - ,49?09,9.091:=8,?4:9

Les meules pour lesquelles l'outil n'a pas été conçu nepeuvent pas être adéquatement protégées et sont parconséquent dangereuses.Le protecte

Strany 18

L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’électricien encaoutchouc améliorent votre sécurité perso

Strany 19 - %=:@-70$3::?492

-26-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Strany 20 - 484?0/(,==,9?D

-27-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association

Strany 21 - Sécurité du lieu de travail

-28-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Strany 22 - Entretien

-29-AssemblageMONTAGE DE LA MEULE PLATE STANDARDDébranchez la fiche de laprise de courant avantd'effectuer quelque assemblage ou réglage que c

Strany 23

":B0=%::7$;0.414.$,10?D(,=9492>$,10?D(,=9492>:88:91:==49/492$,9/492,9/-=,>4A0@??492!11!;0=,?4:9>%34>;:B0=?::7

Strany 24

EXTRACTEUR DE POUSSIÈRE(accessoire en option)Votre outil est équipé d’un orifice de dépoussiéragepermettant l’extraction de la poussière. Pour utilise

Strany 25 - AVERTISSEMENT

BOUTON DE BLOCAGE EN POSITION DE MARCHELa fonction de blocage en position de marche,incorporée dans l'interrupteur à palette, est commodepour les

Strany 26 - Symboles

-32-FIG. 11FIG. 123. Saisissez fermement l’outil pendant l’opération decoupe et soyez toujours en mesure de garder lecontrôle de l’opération quoiqu’il

Strany 27 - Symboles (suite)

-33-COUPE À RASPour commencer, considérez la hauteur désirée pour lacoupe à ras. Pour une installation de plancher,additionnez les épaisseurs de vot

Strany 28 - SM20 Dremel

COUPES LONGITUDINALES(accessoire en option)Les coupes longitudinales sont faciles à réaliser avec unguide de coupe pour bord droit (Fig. 17). Un tel g

Strany 29 - Assemblage

GUIDE DE D’ONGLET MODELE SM840(accessoire en option)L’outil Dremel Saw-Max, le guide de d’onglet et lameule pour coupe à ras constituent une combinais

Strany 30 - Introduction

-36-ServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif effectué pardes employés no

Strany 31

-37-Meule au Meule Meule Meule Meule pour carbure tronçonneuse tronçonneuse diamantée coupes à ras SM500 universelle pour SM540 SM600SM510 maçonne

Strany 32

-38-Guide de diagnosticLisez d’abord le mode d’emploi ! Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéderà de quelconques réglages ou de monte

Strany 33

-39-Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter dela date d’achat. Dans l’hypothè

Strany 34

-4-(0,= ;0=>:9,7 ;=:?0.?4A0 0<@4;809?0;09/492 :9,;;74.,?4:9@>01,.0>3407/>,10?D 2:2270> := >,10?D 27,>>0>

Strany 35

-40-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi

Strany 36 - Cordons de rallonge

-41-Advertencias de seguridad específicas para herramientas mecánicasAdvertencias de seguridad comunes para lasoperaciones de amolado, lijado y corte

Strany 37

estén presentes alejados del plano del accesorio que gira y haga funcionar la herramienta mecánicaa la máxima velocidad sin carga durante un mi

Strany 38 - Guide de diagnostic

Advertencias de seguridad específicas para lasoperaciones de amolado y corte con ruedas abrasivas:Utilice únicamente los tipos de rueda que esténrecom

Strany 39 - Garantie limitée de Dremel

Un GFCI y los dispositivos de protección personal,como guantes de goma y calzado de goma deelectricista, mejorarán más su seguridad personal.N

Strany 40 - Seguridad personal

-45-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significad

Strany 41

-46-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por

Strany 42

-47-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar a

Strany 43

-48-EnsamblajeENSAMBLAJE DE LA RUEDA PLANA ESTÁNDARDesconecte el enchufe de lafuente de energía antes derealizar cualquier ensamblaje o ajuste, o camb

Strany 44 - No intente montar dos ruedas

-49-EXTRACCIÓN DE POLVO(accesorio opcional)Su herramienta está equipada con un orificio parapolvo para la extracción de polvo, Para utilizar estedi

Strany 45 - Símbolos

-5->,10?D>:?30 70,>? ,8:@9?:1B30074>0C;:>0/ ?:B,=/> ?30:;0=,?:= The guardhelps to protect operator from broken whee

Strany 46 - Símbolos (continuación)

GUIA DE LINEALa muesca de la guía de corte proporcionará una línea decorte aproximada (Fig. 9). Realice cortes de prueba enmadera de desecho para veri

Strany 47 - Saw-Max SM20

-51-3. Agarre firmemente la herramienta mientras corta yesté siempre listo y en condiciones de controlar el corte.4. Evite atorar, girar o pellizcar l

Strany 48 - Ensamblaje

CORTES AL RASConsidere primero la altura deseada del corte al ras. Enel caso de una instalación de piso, añada el grosor deladhesivo para pisos, el pr

Strany 49 - Introducción

CORTES AL HILO(aditamento opcional)Los cortes al hilo son fáciles de hacer con una guía deborde recto (Fig. 17). La guía de borde recto estádisponible

Strany 50

GUIA DE INGLETE MODELO SM840(aditamento opcional)La Dremel Saw-Max, la guía de inglete y la rueda decorte al ras son una combinación perfecta para hac

Strany 51 - ADVERTENCIA

-55-Si es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente neces

Strany 52

-56-Rueda de Rueda de Rueda de Rueda de Rueda decarburo corte corte para diamante corte al SM500 multiuso mampost ería SM540 rasSM510 SM520 SM600M

Strany 53

-57-Resolución de problemasLea primero el manual de instrucciones! Retire el enchufe de la fuente de alimentación antesde hacer ajustes o ensamblar la

Strany 54

-58-Notes:DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 58

Strany 55 - Información de mantenimiento

-59-Remarques :Notas:DM 2610013190 04-12_DM 2610013190 04-12.qxp 4/10/12 8:05 AM Page 59

Strany 56 - Accesorios Dremel SM20

GFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your personal safety.:9:? @>0:97

Strany 57 - Resolución de problemas

2610013190 04/12!2610013190!Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años apartir

Strany 58

-7-"!#% % Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these

Strany 59 - Remarques :

-8-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa

Strany 60 - !2610013190!

-9-@9.?4:9,70>.=4;?4:9,9/$;0.414.,?4:9>4>.:990.? ?30 ;7@2 1=:8 ?30 ;:B0= >:@=.0 -01:=0 8,6492 ,9D,>>08-7D,/5@>?8

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře