Dremel 9100 Specifikace

Procházejte online nebo si stáhněte Specifikace pro Elektrické nářadí Dremel 9100. Dremel 9100 Specifications [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 14 Ver la página 26
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
9100
DM 2610Z04970 10-13_9100 10/9/13 7:52 AM Page 1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Strany 2

10<;<A=9B4 A52:<A<?B;6A16?20A9F 6;A< D.99 <BA92A9D.F@=9B4A52:<A<?B;6A6;A<A52 <BA=BA0<;;20A<?<

Strany 3 - &2?C602

11"&' ""%!#)"&&#%&%#!"$*'# '&"<A6;09B1216;.

Strany 4

12The “Golf Grip” method of holding the tool isused for more aggressive operations such asgrinding a flat surface or using cutoff wheels(Figu

Strany 5

13"221@3<?&9<D2?&=221@Certain materials, however, (some plastics andprecious metals, for ex ample) require arelatively slow s

Strany 6 - &F:/<9@

14&2?C602$?2C2;A6C2 :.6;A2;.;02=2?3<?:21/F B;.BA5<?6G21=2?@<;;29 :.F?2@B9A 6; :6@=9.06;4 <36;A2?;.9D6?2@.;10<:=&l

Strany 7 - &F:/<9@0<;A6;B21

15The number and variety of accessories for theRotary Tool are almost limitless. There is acategory suited to almost any job you mighthave t

Strany 8 - !<129<?A6392E

mower blades, screwdriver tips, knives,scissors, chisels and other cutting tools. Use toremove flash from metal castings, deburringany metal

Strany 9 - @@2:/9F

179B:6;B:#E612/?.@6C2*5229@Use to remove paint, deburr metal, polishstainless steel and other metals. Available inmedium grit. 1/8" sha

Strany 10

18Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de séc

Strany 11 - #=2?.A6;4;@A?B0A6<;@

19Tenez l’outil électroportatif par ses surfaces depréhension isolées parce que l’accessoire de couperisque d’entrer en contact avec un fil caché. Tou

Strany 12 - #=2?.A6;4&=221@

2*<?8.?2.@.32AF22=D<?8.?2.092.;.;1D29996AClutteredor dark areas invite accidents.< ;<A <=2?.A2 =<D2? A<<9@ 6;

Strany 13 - (@2<;9F?2:29

20Consignes de sécurité pour outils rotatifs - (suite)Les brosses (de soies de porc ou métalliques) nedoivent jamais être utilisées au-dessus de 15 00

Strany 14 - EA2;@6<;<?1@

21Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéL’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’é

Strany 15 - ?2:29002@@<?62@

22IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interprét

Strany 16 - Wire tips doing the work

23Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association c

Strany 17

24Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesur

Strany 18 - Sécurité personnelle

Débranchez toujours l’outilrotatif avant de changer unaccessoire ou une douille, ou avant de réparer votreoutil rotatif.Après avoir remplacé unembout

Strany 19 - Entretien

Ne branchez pas le moteurdirectement dans une prisede courant. Branchez toujours le moteur dans leconnecteur de sortie de la pédale de commande devite

Strany 20

Introduction à l'outil rotatifL’outil rotatif a un petit moteur électrique universelpuissant, il se manie confortablement, et il a été conçude ma

Strany 21 - AVERTISSEMENT

Pour assurer le meilleur contrôle possible lors d’untravail rapproché, saisissez l’outil rotatif comme uncrayon entre le pouce et l’index (Figure 9).L

Strany 22 - Symboles

Nécessité de vitesses plus lentesCependant, certains matériaux (certains plastiques etmétaux précieux, par exemple) nécessitent une vitesserelativemen

Strany 23 - Symboles (suite)

36@0<;;20AA52=9B43?<:A52=<D2?@<B?02.;1<?A52/.AA2?F=.083?<:A52=<D2?A<<9/23<?2 :.86;4.;F.17B@A:2;A@05.

Strany 24 - Modèle 9100 Fortiflex

Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le courantnéces

Strany 25 - Assemblage

Le nombre et l’assortiment d’accessoires pour l’outilrotatif sont pratiquement illimités. Il existe une catégorieconvenant à presque toutes les tâches

Strany 26

application de meulage. Vous pouvez les utiliser pouraiguiser les lames de tondeuse à gazon, les pointes detournevis, les couteaux, les ciseaux, les b

Strany 27 - Consignes de fonctionnement

Meules abrasives en oxyde d’aluminiumServent à enlever la peinture, ébarber le métal et polirl’acier inoxydable ainsi que les autres métaux. Offertese

Strany 28 - Vitesses de fonctionnement

34Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter dela date d’achat. Dans l’hypothèse

Strany 29

Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accidentes

Strany 30 - Cordons de rallonge

36Normas de seguridad para herramientas giratoriasUso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta

Strany 31 - Accessoires Dremel

37Deje que los cepillos estén en marcha a la velocidadde fun ciona miento durante al menos un minuto antesde uti lizar la rueda. Durante este tiempo n

Strany 32

38humanos ni en veterinaria. Pueden producirselesiones personales graves.Al utilizar sierras de acero, rue das de recortar,cortadores de alta veloci

Strany 33 - Accessoires Dremel - (suite)

39SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significad

Strany 34 - Garantie limitée de Dremel

4*2.? =?<A20A6C2 49<C2@ .;1 3.02 @56291D6A5D6?2<?/?6@A92/?B@52@==9FD6?2<?/?6@A92/?B@52@9645A9FA<A52D<?8.@<;9

Strany 35 - PARA REFERENCIA FUTURA

40Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por l

Strany 36

41Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad pre

Strany 37

Desenchufe siempre laherramienta rotativa antes decambiar accesorios, cambiar portaherramientas o hacerservicio de ajustes y reparaciones a la herra

Strany 38 - ADVERTENCIA

43No enchufe la unidad del motordirectamente en un tomacorrientede pared. Enchufe siempre la unidad del motor en elconector de salida del pedal de vel

Strany 39 - Símbolos

44Instrucciones de utilizaciónPORTAHERRAMIENTAS — Hay portaherramientas decuatro tamaños distintos (vea la ilustración) disponiblespara la herramienta

Strany 40 - Símbolos (continuación)

45velocidad de funcionamiento. Esto no es común, peroocurre.Para lograr el mejor control en los trabajos en espaciosestrechos, agarre la herramienta r

Strany 41 - Modelo 9100 Fortiflex

Necesidades de velocidades más lentasSin embargo, determinados materiales (algunosplásticos y metales preciosos, por ejemplo) requierenuna velocidad r

Strany 42 - Ensamblaje

ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos qu

Strany 43

El número y la diversidad de accesorios para laHerramienta Giratoria son casi ilimitados. Hay unacategoría adecuada para casi todos los trabaj

Strany 44 - Instrucciones de utilización

49Piedras de amolar de óxido de aluminio(naranja/marrón)Redondas, puntiagudas, planas — diga qué formaquiere y habrá alguna disponible en esta categor

Strany 45 - Velocidades de funcionamiento

5116A6<;.9&.32AF*.?;6;4@GFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your

Strany 46

Accesorios para pulirEntre estos accesorios se encuentran una punta de pulirimpregnada y una rueda de pulir impregnada para darun acabado liso a las s

Strany 47 - Información de mantenimiento

51Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años apartir de la fecha de compra. En ca

Strany 48 - Accesorios para la Dremel

52!2610Z04970!2610Z04970 10/13Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years fromdate of purch

Strany 49

6!$#%'"' Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation o

Strany 50 - Accesorios Dremel - (cont.)

7This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standard

Strany 51 - Garantía limitada de Dremel

86@0<;;20A A52 =9B4 3?<: A52 =<D2? @<B?02 /23<?2 :.86;4 .;F.@@2:/9F.17B@A:2;A@<?05.;46;4 .002@@<?62@. Such preve

Strany 52 - !2610Z04970!

99D.F@B;=9B4 %<A.?F'<<9/23<?205.;46;4.002@@<?62@05.;46;40<992A@<?@2?C606;4F<B?%<A.?F'<<93A2?

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře