Dremel 764 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Elektrické nářadí Dremel 764. Dremel 764 Owner`s manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 43
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Model 764 Pumpkin Carving Tool
Owners Manual
HONESTLY NOW … Have you read this OWNER’S MANUAL?
Safety
Assembly
Operation
Accessory Information
Warranty
Service Parts
2 610 925 497 10/04 Printed in Mexico
Parlez-vous français?
Voir page 15
¿Habla español?
Vea página 29
Dremel brand products are manufactured and sold by the
Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation
P.O. Box 1468
Racine, Wisconsin
1-800-437-3635
http://www.dremel.com
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 1-800-437-3635

Model 764 Pumpkin Carving ToolOwner’s Manual HONESTLY NOW … Have you read this OWNER’S MANUAL?•Safety• Assembly•Operation•Accessory Information•Warr

Strany 2 - Work Area

Inserting batteries 1. Remove the battery pack from the tool by squeez-ing the two tabs on the battery pack together andslide the battery pack out of

Strany 3

Page 11Operation InstructionsPumpkin Carving Kit InstructionsThe Dremel Pumpkin Carving Kit comes with 5templates included, so you can start carving r

Strany 4

Page 12For best control in close work, grip the Rotary Toollike a pencil between your thumb and forefinger.The “handgrip” method of holding the tool i

Strany 5 - Battery Disposal

Page 13Operating Speeds For AccessoriesSet the speed indicator to fit the job to achieve thebest job results when working with differentmaterials. To

Strany 6

Page 14Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date ofpurchase. In the event of a fa

Strany 7

Page 15Outil à découper les citrouilles modèle 764Mode d’emploiSOYEZ FRANC … Avez-vous luce MANUEL ?• Sécurité• Assemblage• Fonctionnement• Informati

Strany 8 - Pumpkin Carving Tool

Page 16Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même par-tiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életr

Strany 9 - Assembly

Rangez les outils hors de la portée des enfants etd'autres personnes inexpérimentées. Les outils sontdangereux dans les mains d'utilisateurs

Strany 10 - Inserting batteries

Page 18tr/min. Dirigez la décharge de la brosse métallique enrotation en sens opposé à vous. Des petites particuleset des petits fragments de fil peuv

Strany 11 - Operation Instructions

usage erroné et peut provoquer des blessures graves.Ce produit n’a pas été conçu pour être utilisé commefraise de dentiste ou pour des applications mé

Strany 12 - Wear Eye Protection

Page 2General Safety Rules for All Battery Operated ToolsRead and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, mayre

Strany 13 - Maintenance

Page 20SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification.

Strany 14 - Dremel Limited Warranty

SymbolesPage 21Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren-dre leur signification

Strany 15

Page 22Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocageou d&a

Strany 16

ASSUREZ-VOUS TOUJOURSQUE L’OUTIL EST À LA PO-SITION “OFF” AVANT DE CHANGER LES ACCESSOIRESOU LES DOUILLES, OU DE FAIRE L’ENTRETIEN DEVOTRE OUTIL ROTAT

Strany 17 - Réparation

Installation des piles 1. Enlevez le bloc de piles de l’outil en appuyant sur sesdeux languettes afin de pouvoir le faire glisser hors del’outil.2. Sé

Strany 18

Page 25Consignes d’utilisationInstructions pour le kit de découpagede citrouillesLe kit de découpage de citrouilles Dremel contient 5pochoirs, ce qui

Strany 19 - Mise au rebut des piles

Page 26Utilisation de l’outil rotatif sans cordonApprendre à utiliser l’outil rotatif sans cordon, c’estd’abord en connaître le maniement. Tenez-le da

Strany 20

Page 27EntretienIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’U-TILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par despersonnes

Strany 21 - Symboles

Page 28Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai cinq ans depuis la dated’achat. Dans l’hyp

Strany 22 - AVERTISSEMENT

Página 29Herramienta para tallar calabazas modelo764 Manual del usuarioSEA SINCERO … ¿Ha leído este MANUAL DEL USUARIO?• Seguridad• Ensamblaje• Funcio

Strany 23 - Assemblage

Page 3When battery pack is not in use, keep it away fromother metal objects like: paper clips, coins, keys,nails, screws, or other small metal objects

Strany 24

Página 30Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indi-cadas a continuación puede dar lugar a sacudidas el

Strany 25 - Consignes d’utilisation

Página 31ventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar laherramienta accidentalmente.Guarde las herramientas que no esté usando fueradel alcance

Strany 26

Página 32Deje que los cepillos estén en marcha a la velocidadde funcionamiento durante al menos un minuto antesde utilizar la rueda. Durante este tiem

Strany 27

Página 33Baterias de niquel-cadmioSi este producto está equipado con una batería deníquel-cadmio, dicha batería debe recogerse, reciclarseo eliminarse

Strany 28 - Garantie limitée de Dremel

Página 34IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado. La

Strany 29

Página 35SímbolosImportante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie-los y aprenda su signifi

Strany 30 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Página 36Descripión funcional y especificacionesDesconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi-ción fijada o de

Strany 31 - Servicio

Página 37TUERCA DEL PORTAHERRAMIENTA — Para aflojarlo,oprima primero el botón de fijación del eje y gire el tuer-ca del portaherramienta a mano hasta

Strany 32 - Página 32

Página 38nivela la fresa para que ésta quede bien equilibrada.Recuerde, su nueva herramienta giratoria sin cordonDremel es la mejor herramienta mecáni

Strany 33 - Eliminación de las baterías

Página 39Instrucciones de funcionamientoInstrucciones del juego para tallar calabazasEl juego para tallar calabazas Dremel viene con 5plantillas inclu

Strany 34

Wire and bristle brushes must never be operatedat speeds greater than 15,000/min. Direct the dis-charge of the spinning wire brush away from you.Small

Strany 35 - Símbolos

Página 40Utilización de la herramientagiratoria sin cordónEl primer paso para aprender a utilizar la herramientagiratoria sin cordón consiste en acost

Strany 36 - ADVERTENCIA

Página 41Velocidades de funcionamiento y accesoriosAjuste el indicador de velocidad de manera adecuadapara el trabajo que se va a realizar para lograr

Strany 37 - Ensamblaje

Este producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a par-tir de la fecha de compra. En

Strany 38

Página 43MODEL 764MODÈLE 764 MODELO 764 51233469867CODE PARTNO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION1 2615297355 Collet NutEcrou De Douille Tuerca

Strany 39 - Página 39

Do not alter or misuse tool. Any alteration or mod-ification is a misuse and may result in serious per-sonal injury.This product is not intended for u

Strany 40

Page 6IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn theirmeaning. Proper interpretation of these sy

Strany 41 - Mantenimiento

Page 7SymbolsIMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn theirmeaning. Proper interpretation of t

Strany 42 - Garantía limitada Dremel

Page 8BATTERY PACKRELEASE TABCOLLET NUTSWITCHFunctional Description & SpecificationsDisconnect battery pack from tool or place the switch in the l

Strany 43 - MODELO 764

Page 9AssemblyALWAYS BE SURE THE TOOL ISIN THE “OFF” POSITIONBEFORE CHANGING ACCESSORIES, CHANGINGCOLLETS OR SERVICING YOUR CORDLESSROTARY TOOL.WARNIN

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře