IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador noestá recibiendo energía del tomacorriente dealimentación.Si la luz indicadora verde“PA
Notes:-11-SM 1619X04037 01-09:SM 1619X04037 01-09 8/25/10 7:32 AM Page 11
1619X04037 01-09 Printed in ChinaSM 1619X04037 01-09:SM 1619X04037 01-09 8/25/10 7:32 AM Page 12
-2-!.*- *7- >7-.;<=*7- *55 27<=;>,=287<. Failure to follow all instructionslisted below, may result in electric shock, fire a
-3-D"%#""#!$#"E1*;0270*==.;B *,48>;1*;0.;Plug charger cord into your standard poweroutlet, then i
If the indicator lights are “OFF”, the chargeris not receiving power from power supplyoutlet.If the green indicator light is“BLINKING”, t
-5-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, desinstructions ci-après entraîne un risque de choc életrique,
-6-Chargement du bloc-piles (Chargeur 1 heur 876)Branchez le cordon du chargeur dans votre prise decourant standard, insérez ensuite le bloc-pile dans
-7-Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que lechargeur ne reçoit pas de courant de la prise decourant.Si le voyant vert « CLIGNOTE »pe
-8-Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas lasinstrucciones e indicaciones de precaución que seencuentran en (1) el cargador de baterías,
-9-Carga del paquete de baterías (Cargador de 1 hora 876)Enchufe el cordón del cargador en un tomacorrienteeléctrico estándar y luego introduzca el p
Komentáře k této Příručce